優(yōu)勝?gòu)倪x擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

蒙文系專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程教學(xué)改革的理論與實(shí)踐

作者:中州期刊xwlcp.cn來(lái)源:原創(chuàng)日期:2014-07-04人氣:994
據(jù)我國(guó)最近一次人口普查(2010年第六次人口普查)表明,我國(guó)有蒙古族人口598萬(wàn)人,為我國(guó)第九大少數(shù)民族,蒙古語(yǔ)是我國(guó)蒙古族的民族語(yǔ)言,漢語(yǔ)是第二語(yǔ)言,英語(yǔ)和其他外語(yǔ)是他們?cè)谡莆毡咀逭Z(yǔ)言和漢語(yǔ)之后學(xué)習(xí)的第三語(yǔ)言,其中占比最大為英語(yǔ),因此,蒙古語(yǔ)大學(xué)生作為第三語(yǔ)言的英語(yǔ)習(xí)得值得研究。以中央民族大學(xué)蒙古語(yǔ)言文學(xué)系(下簡(jiǎn)稱(chēng)蒙文系)為例,2009級(jí)、2010級(jí)第三語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生比例分別為77.08%與79.17%,2011級(jí)、2012級(jí)第三語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生比例分別達(dá)到100%、100%(見(jiàn)表1)。為提高我國(guó)蒙古族學(xué)生的英語(yǔ)能力,中央民族大學(xué)蒙文系除大學(xué)英語(yǔ)課外,還開(kāi)設(shè)了“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)”課并作為提高蒙文系學(xué)生英語(yǔ)能力的重要課程。蒙文系“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)”課分兩學(xué)期開(kāi)設(shè)。對(duì)于蒙古語(yǔ)和漢語(yǔ)班(下簡(jiǎn)稱(chēng)雙語(yǔ)班)而言是專(zhuān)業(yè)必修課,對(duì)于蒙古語(yǔ)言文學(xué)班(下簡(jiǎn)稱(chēng)蒙文班)而言是專(zhuān)業(yè)選修課。與大學(xué)英語(yǔ)等基礎(chǔ)語(yǔ)言課程相比,“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)”課注重對(duì)學(xué)生語(yǔ)言應(yīng)用能力、英語(yǔ)語(yǔ)言文化的感悟能力以及英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)鑒賞能力的培養(yǎng)。

班  級(jí)

第三語(yǔ)為日語(yǔ)學(xué)生人數(shù)

第三語(yǔ)為英語(yǔ)學(xué)生人數(shù)

2012級(jí)蒙文班

0

26

2012級(jí)雙語(yǔ)班

0

26

2011級(jí)蒙文班

0

25

2011級(jí)雙語(yǔ)班

0

24

2010級(jí)蒙文班

8

17

2010級(jí)雙語(yǔ)班

2

21

2009級(jí)蒙文班

5

20

2009級(jí)雙語(yǔ)班

6

17

表1(數(shù)據(jù)來(lái)源:中央民族大學(xué)蒙古語(yǔ)言文學(xué)系)

在教學(xué)過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn)的蒙文系學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要問(wèn)題之一是基礎(chǔ)英語(yǔ)語(yǔ)言能力參差不齊,一部分學(xué)生從初中起學(xué)習(xí)英語(yǔ),所在生源地將英語(yǔ)作為高考科目,屬非零起點(diǎn)學(xué)習(xí)。而另一部分學(xué)生從本科一年級(jí)開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ),英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,屬零起點(diǎn)學(xué)習(xí)。由此產(chǎn)生同屬蒙文系的學(xué)生,由于具有不同的英語(yǔ)基礎(chǔ)從而導(dǎo)致教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)設(shè)計(jì)難以實(shí)現(xiàn)。為解決這個(gè)問(wèn)題,我們認(rèn)為在對(duì)蒙文系學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí),應(yīng)該改變?cè)械慕虒W(xué)方法,因地制宜,尋找一條適合蒙文專(zhuān)業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)教學(xué)模式。

一、現(xiàn)狀分析與思考

中央民族大學(xué)蒙文系學(xué)生來(lái)自全國(guó)各地,既有來(lái)自教育教學(xué)水平較高的中東部,包括經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的北京、上海等大城市,也有來(lái)自教育教學(xué)水平較為落后的西部如青海、甘肅等欠發(fā)達(dá)地區(qū)。不同的生源地部分地表現(xiàn)出學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)個(gè)體差異較大。具體表現(xiàn)為一部分學(xué)生英語(yǔ)讀寫(xiě)能力較強(qiáng),進(jìn)行“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)”學(xué)習(xí)前已經(jīng)通過(guò)了大學(xué)四級(jí)考試。這部分學(xué)生能夠在課堂上積極發(fā)言,對(duì)于課堂的英語(yǔ)語(yǔ)言輸入量要求較大;另一部分學(xué)生則無(wú)法進(jìn)行基本的英語(yǔ)讀寫(xiě),上課跟不上教學(xué)進(jìn)度,要么是對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣較低,認(rèn)為自己學(xué)習(xí)英語(yǔ)用處不大,畢業(yè)后到少數(shù)民族地區(qū)多數(shù)還是用少數(shù)民族語(yǔ)言交流;要么是對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)無(wú)信心,聞?dòng)⒄Z(yǔ)“色變”。杜麗娉對(duì)于少數(shù)民族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念進(jìn)行了詳細(xì)調(diào)查,她在《非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)少數(shù)民族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)觀念調(diào)查的實(shí)證研究》中認(rèn)為,少數(shù)民族學(xué)生對(duì)自己的外語(yǔ)學(xué)習(xí)能力缺乏自信,且部分學(xué)生認(rèn)為英語(yǔ)非常難學(xué)。[1]究其原因,不難看出,由于民族院校的學(xué)生大多來(lái)自邊遠(yuǎn)的少數(shù)民族地區(qū),受條件所限,來(lái)自這些邊遠(yuǎn)少數(shù)民族地區(qū)的學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)階段一般忽視聽(tīng)說(shuō)能力的培養(yǎng),造成學(xué)生英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力較弱。劉雪蓮認(rèn)為這使得一些學(xué)生由于英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)能力較弱對(duì)英語(yǔ)綜合技能(包括聽(tīng)說(shuō)技能)的整體學(xué)習(xí)興趣不大,缺乏一定的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和自覺(jué)性,甚至部分學(xué)生產(chǎn)生厭學(xué)心理。[2]基于上述問(wèn)題,我們對(duì)“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)”課的教育教學(xué)內(nèi)容和環(huán)節(jié)進(jìn)行了改革嘗試與探索。

二、改革模式與探索

1.比較教學(xué)法

首先要提及的是,為了與學(xué)生進(jìn)行充分的溝通和交流,教師應(yīng)該理解學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的心理狀態(tài),尊重學(xué)生的民族文化從而增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的信心,減少學(xué)習(xí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的障礙。教師應(yīng)該真誠(chéng)地與其交流,使學(xué)生能夠?qū)?duì)授課教師的喜愛(ài)遷移到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中去,成為長(zhǎng)久的進(jìn)行自主英語(yǔ)學(xué)習(xí)的原動(dòng)力。最為重要的是,教師要充分認(rèn)識(shí)和了解各少數(shù)民族學(xué)生文化背景和個(gè)性特點(diǎn),并站在學(xué)生的角度思考教學(xué)的方式和方法。同時(shí),還要解決好民族文化與英語(yǔ)文化的差異問(wèn)題。和新梅認(rèn)為,文化差異是影響少數(shù)民族學(xué)生學(xué)好英語(yǔ)的重要因素。少數(shù)民族學(xué)生受生活環(huán)境和傳統(tǒng)民族文化影響,對(duì)英語(yǔ)文化背景了解較少,在學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)的過(guò)程中會(huì)發(fā)生無(wú)意識(shí)地以本民族文化為基準(zhǔn)去理解和套用英語(yǔ)習(xí)慣和表達(dá),從而造成理解和語(yǔ)用偏差。[3]

文化差異雖然有時(shí)會(huì)造成誤解,然而有的時(shí)候文化差異卻也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中教師用以使學(xué)生了解和對(duì)比中西文化的良好教學(xué)素材。對(duì)于蒙古語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生而言,他們已經(jīng)有非母語(yǔ)(漢語(yǔ))習(xí)得經(jīng)驗(yàn),能夠在兩種語(yǔ)言(蒙、漢雙語(yǔ))之間自如轉(zhuǎn)換,并且對(duì)蒙古語(yǔ)言文化與漢民族語(yǔ)言文化已經(jīng)有較多的了解與感悟?;谝陨蟽?yōu)勢(shì),教師不妨啟發(fā)學(xué)生對(duì)蒙、英兩種語(yǔ)言文化進(jìn)行比較,從而深入領(lǐng)會(huì)與理解。筆者在教學(xué)中曾試圖要求學(xué)生研究英美民族與中國(guó)蒙古族有關(guān)婚禮習(xí)俗的差異,學(xué)生對(duì)這種比較研究式英語(yǔ)教學(xué)方式很感興趣,他們主動(dòng)查找資料,積極思考,在課堂上進(jìn)行全員參加式的表演和展示,不但將英美婚禮習(xí)俗與蒙古婚禮習(xí)俗完整呈現(xiàn),而且對(duì)其中的英語(yǔ)語(yǔ)言和英語(yǔ)文化現(xiàn)象進(jìn)行了全面了解和認(rèn)識(shí)。

2.跨文化交際能力

我們認(rèn)為,對(duì)蒙文系學(xué)生的英語(yǔ)教育應(yīng)注重培養(yǎng)他們對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化的理解,使之對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言及英語(yǔ)民族歷史文化感興趣,進(jìn)而提高他們的跨文化交際能力。在“專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)”課的教學(xué)過(guò)程中,除了使用傳統(tǒng)教學(xué)材料講解如詞匯、語(yǔ)言點(diǎn)、語(yǔ)法現(xiàn)象、思想歸納和文本分析等英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)和進(jìn)行語(yǔ)言技能性訓(xùn)練外,教師要利用一些時(shí)間介紹具有英語(yǔ)民族文化特色和世界民族問(wèn)題與挑戰(zhàn)等熱點(diǎn)問(wèn)題的語(yǔ)言材料。只有這樣,才能使學(xué)生在提高英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與技能的同時(shí),開(kāi)闊視野并對(duì)一些具體的語(yǔ)言現(xiàn)象和由此引發(fā)的問(wèn)題進(jìn)行深入思考。對(duì)蒙文系學(xué)生的英語(yǔ)教育既要考慮到訓(xùn)練他們的英語(yǔ)知識(shí)與技能,又要培養(yǎng)他們跨文化交際的能力。有關(guān)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力需要注意的問(wèn)題,薩拉特指出,注重跨文化交際要求在教學(xué)過(guò)程中注重兩個(gè)群體的文化沖突部分。具體來(lái)說(shuō),一個(gè)跨文化的人應(yīng)該能夠辨別兩個(gè)群體關(guān)系中的沖突區(qū)域;能夠解釋沖突的行為和信念;能夠解決沖突或?qū)Σ荒芙鉀Q的沖突進(jìn)行協(xié)商;能夠評(píng)價(jià)一個(gè)解釋系統(tǒng)的質(zhì)量,并根據(jù)一個(gè)具有某個(gè)文化背景的說(shuō)話人的信息,自己建構(gòu)一個(gè)有效的解釋系統(tǒng)。[4]根據(jù)薩拉特的理論,我們對(duì)蒙文系學(xué)生進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí)要充分挖掘語(yǔ)言材料中的跨文化信息,引導(dǎo)學(xué)生對(duì)跨文化交際中發(fā)生的差異和沖突的原因進(jìn)行深入思考,然后進(jìn)行較為詳盡與系統(tǒng)地介紹。結(jié)合語(yǔ)言材料輔助以多媒體手段,為學(xué)生介紹西方國(guó)家歷史、宗教習(xí)慣、政治制度等文化信息,使學(xué)生從全球化和跨文化的角度和視野對(duì)西方特有的文化現(xiàn)象進(jìn)行深刻地理解。

例如,在中國(guó),人們常講把春留住,因?yàn)榇禾焓菧嘏巳说募竟?jié),而夏天則是酷熱難耐的季節(jié),人們常常尋找各種方式防暑降溫來(lái)躲避炎炎夏日。在不同的文化背景下,來(lái)自中英兩個(gè)民族的人們?cè)趯?duì)待夏天的問(wèn)題上不容易取得相同的認(rèn)識(shí)。因此,一般國(guó)人可能無(wú)法想到,英語(yǔ)語(yǔ)言大師莎士比亞用一句 “Shall I compare thee to a summer’s day?”(我能拿你比作夏日嗎?)溫暖了無(wú)數(shù)西方讀者的心??磥?lái)莎翁的千古佳句無(wú)法打動(dòng)中國(guó)讀者的心。造成文學(xué)表達(dá)效果巨大差異的原因在于中、英兩國(guó)在文化發(fā)展上所處的地緣位置不同所至。中國(guó)屬大陸性氣候,緯度多處溫帶,大多數(shù)地區(qū)四季分明,夏天多高溫炎熱。而英國(guó)屬海洋性氣候,緯度多處寒溫帶,夏天日照時(shí)間僅為6小時(shí),冬天則只有2小時(shí)。因此,對(duì)英國(guó)人來(lái)說(shuō),只有夏天的氣溫才是最為溫暖舒適的。了解了這樣的文化背景,我們就理解了莎翁何出此言了。[5]

 又如,我們都知道,我國(guó)的蒙古族是一支游牧民族,被譽(yù)為“馬背上的民族”。我國(guó)蒙古族不僅視草原上的馬匹為重要財(cái)產(chǎn),并且在與馬長(zhǎng)期生活中對(duì)這種動(dòng)物已經(jīng)產(chǎn)生了不同于其他民族的深厚感情。據(jù)此,芒來(lái)認(rèn)為馬影響了我國(guó)蒙古族的稟性與文化,受我國(guó)蒙古族特有的“馬文化”影響,我國(guó)蒙古族喜歡用“馬”來(lái)贊揚(yáng)人的勇敢、創(chuàng)新精神。對(duì)我國(guó)蒙古族來(lái)說(shuō),馬已然成為了這個(gè)民族的文化圖騰。[6]然而,由于民族傳統(tǒng)與宗教文化的不同,受基督宗教文化影響的英美人則并不認(rèn)同馬在西方文化中的地位和作用。雖然,在基督教《圣經(jīng)》中馬由于力大、強(qiáng)壯也會(huì)被視為拯救的力量。[7]但馬在《圣經(jīng)》中更多的是代表挑戰(zhàn)權(quán)威或與上帝意見(jiàn)相左的另一種力量。因此,我國(guó)蒙古族學(xué)生可能會(huì)吃驚地發(fā)現(xiàn),《圣經(jīng)》中對(duì)馬的負(fù)面描寫(xiě)也隨處可見(jiàn)。如:“鞭子是為打馬準(zhǔn)備的,轡頭是為了勒驢的”[8]、“你可不要像馬或騾子一樣無(wú)知,必需用嚼環(huán)和轡頭才能勒住馴服”[9]、“埃及人的馬只不過(guò)是血肉,它們不是靈”[10]、“如果寄希望于僅靠馬的力量得救是白費(fèi)力氣,它力量再大也救不了人”[11]、“神不喜歡馬的力氣大”[12]、“當(dāng)看到騎馬的一對(duì)一對(duì)地來(lái),就要提高警惕,要絕對(duì)地提高警惕”[13]、“打仗要準(zhǔn)備馬,但是得勝取決于耶和華”[14]等。我們要與學(xué)生們一起分析文化差異的原因,引導(dǎo)學(xué)生從西方宗教文化的大背景中認(rèn)識(shí)英語(yǔ)文化,在這個(gè)過(guò)程中要盡量避免文化沖突所帶來(lái)的誤解。

3.教材建設(shè)

蒙文系學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)有著與其他民族學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)本質(zhì)的區(qū)別。首先,蒙文系的同學(xué)多來(lái)自?xún)?nèi)蒙古,會(huì)說(shuō)蒙古語(yǔ)。而蒙古語(yǔ)屬于阿爾泰語(yǔ)系,而漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系,語(yǔ)法規(guī)則差異較大??涤⑷A曾撰文研究,認(rèn)為我國(guó)蒙古族學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,尤其是學(xué)習(xí)和使用英語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則的過(guò)程中受到明顯蒙古語(yǔ)言遷移的作用和影響。[15]此外,蒙古語(yǔ)的發(fā)音和構(gòu)詞方法與漢語(yǔ)也不甚相同。蒙古語(yǔ)的發(fā)音有長(zhǎng)音、短音的分別,構(gòu)詞法中有詞綴現(xiàn)象。從這個(gè)角度上講,蒙古語(yǔ)與英語(yǔ)是類(lèi)似的。了解到這些方面,我們就應(yīng)該選擇或編寫(xiě)符合蒙文系學(xué)生特點(diǎn)的教材,專(zhuān)門(mén)針對(duì)蒙族系學(xué)生進(jìn)行系統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)訓(xùn)練,對(duì)長(zhǎng)短音、重音、構(gòu)詞和語(yǔ)法等方面進(jìn)行重點(diǎn)講解和訓(xùn)練。選材時(shí)注重選擇內(nèi)容豐富、具有民族文化和時(shí)代特征、貼近大學(xué)生活的文章作為課文學(xué)習(xí),在提高蒙文系學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的同時(shí),對(duì)東西方文化進(jìn)行比較、學(xué)習(xí)和研究,力爭(zhēng)做到揚(yáng)長(zhǎng)避短,最大程度提高學(xué)生英語(yǔ)水平的目的。

三、結(jié)語(yǔ)

在全球一體化的今天,各國(guó)各民族人民的溝通交往日益頻繁,我國(guó)蒙古族需要利用英語(yǔ)了解西方世界,也需要利用英語(yǔ)傳播我國(guó)蒙古族優(yōu)秀的歷史和文化。因此,我們要教育蒙文系學(xué)生樹(shù)立學(xué)好英語(yǔ)的自信心,培養(yǎng)學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣,發(fā)揮自己雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的經(jīng)驗(yàn)和優(yōu)勢(shì),有針對(duì)性地學(xué)習(xí)符合蒙文系學(xué)生特點(diǎn)的教學(xué)材料,通過(guò)文化比較的方法與實(shí)踐,消除文化差異帶來(lái)的影響,克服學(xué)習(xí)英語(yǔ)過(guò)程中的困難和障礙,使蒙文系學(xué)生更快更好地掌握學(xué)習(xí)英語(yǔ)的途徑和方法。

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫(xiě)作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫(xiě)作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫(xiě)核心期刊論文

在線留言