優(yōu)勝?gòu)倪x擇開(kāi)始,我們是您最好的選擇!—— 中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)
0373-5939925
2851259250@qq.com
我要檢測(cè) 我要投稿 合法期刊查詢

俄語(yǔ)對(duì)維吾爾文學(xué)的影響

作者:吐?tīng)栠d江·拜合提來(lái)源:《芒種》日期:2015-10-14人氣:1555

俄羅斯文學(xué)與維吾爾文學(xué)的接觸和影響也擁有相當(dāng)悠久的歷史,這個(gè)接觸與影響寄托于成吉思汗大西遷時(shí)期。那時(shí)以塔塔爾、烏茲別克、哈薩克等民族為媒介產(chǎn)生的,以后部分維吾爾知識(shí)分子赴前蘇聯(lián)留學(xué)深造從俄羅斯帶來(lái)了俄羅斯文學(xué)的愛(ài)國(guó)主義精神,與中國(guó)文學(xué)的愛(ài)國(guó)主義精神相互結(jié)合,為維吾爾文學(xué)的發(fā)展打下了比較扎實(shí)的理論基礎(chǔ)、給予了創(chuàng)作精神。

1.俄語(yǔ)的傳播使維吾爾文學(xué)受到了積極影響。

在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展過(guò)程中,蘇俄文學(xué)為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)提供了豐富的滋養(yǎng)。蘇俄文學(xué)對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的影響是多方面的,其中提倡以愛(ài)國(guó)主義、人民解放、抵御侵略為中心的民族精神是久經(jīng)傳唱的贊歌,不分國(guó)界,不論民族。譬如奧斯特洛夫斯基的《鋼鐵是怎樣煉成的》、綏拉菲莫維奇的《鐵流》等作品被翻譯成中文和維吾爾文后,其中的民族革命精神鼓勵(lì)了一批批有志向青年和浴血奮戰(zhàn)的英勇戰(zhàn)士。 這些作品不僅使中國(guó)先進(jìn)的文學(xué)家受益匪淺,也讓廣大維吾爾作家深入了解蘇俄文學(xué)的文學(xué)精神及其價(jià)值,并且把這個(gè)外國(guó)的精神花朵培育在中國(guó)的領(lǐng)域之上。中國(guó)著名的文學(xué)家魯迅的《吶喊》、巴金的激流三部曲《霧》、《雨》、《電》、老舍的《四世同堂》、黎·穆塔里甫的《旋窩的洶涌》等作品都從不同角度、不同層面表現(xiàn)出對(duì)社會(huì)變革的熱望、對(duì)祖國(guó)前途的擔(dān)憂以及對(duì)中華民族精神崛起的盼望。

除此之外,維吾爾作家以黎·穆塔里甫為代表,他們受到了俄羅斯文學(xué)及其中國(guó)代表性作家魯迅作品的精神激發(fā),進(jìn)而創(chuàng)造了諸多嶄新的文學(xué)作品。這些文學(xué)作品不但表現(xiàn)出了對(duì)新社會(huì)的盼望,還涉及了愛(ài)國(guó)主義精神。

據(jù)歷史資料記載,1934年至1937年間,新疆先后有三批以維吾爾族、哈薩克族為主的青年學(xué)生被選派去蘇聯(lián)留學(xué)深造。其中一些對(duì)文學(xué)有感興趣的青年在蘇聯(lián)讀到了魯迅的小說(shuō)、雜文等文學(xué)作品。部分學(xué)員把魯迅的文學(xué)作品帶回到新疆來(lái)了。這些魯迅作品的俄文譯本便開(kāi)始在新疆維吾爾族的青年中傳閱。在此期間,俄羅斯文學(xué)譯本在新疆維吾爾文學(xué)中的傳播進(jìn)一步促進(jìn)了魯迅文學(xué)作品在新疆內(nèi)傳閱的步伐。有不少俄文文學(xué)譯本中也有魯迅文學(xué)的譯本,雖然這些文學(xué)作品以俄語(yǔ)為媒介傳入新疆,但是同樣受到了維吾爾各界讀者的歡迎。在形式和內(nèi)容上,那些與新中國(guó)一起成長(zhǎng)的新疆維吾爾作者們,都曾得益于魯迅著作與受惠于魯迅文學(xué)傳統(tǒng)。他們?cè)谄洹蹲詡鳌坊颉蹲允觥防飸阎屑ば那檎f(shuō)及過(guò)自己曾經(jīng)如何“如饑似渴”的閱讀魯迅作品,學(xué)習(xí)其深刻的思想和精湛的藝術(shù)的。

另外,俄羅斯語(yǔ)的文化和影響不斷擴(kuò)大在新疆,這一情形進(jìn)一步促進(jìn)了俄羅斯文學(xué)對(duì)維吾爾文學(xué)的影響步伐。再說(shuō),在蘇聯(lián)創(chuàng)辦了專門針對(duì)新疆的學(xué)作品和各類教材出版的出版社,有很多俄羅斯文學(xué)在此出版并傳遞給新疆來(lái)。許多作家們閱讀并從中受到啟發(fā)進(jìn)行了文學(xué)創(chuàng)作。

2.俄羅斯文學(xué)對(duì)維吾爾文學(xué)及作家的影響

蘇俄文學(xué)對(duì)中國(guó)文學(xué)的影響可謂深遠(yuǎn),特別是對(duì)維吾爾文學(xué)的影響尤為深刻。在新疆維吾爾文學(xué)向現(xiàn)代化邁進(jìn)的過(guò)程中,蘇俄文學(xué)對(duì)維吾爾文學(xué)的創(chuàng)作手法、審美規(guī)范以及文學(xué)創(chuàng)作精神都產(chǎn)生了較大的影響。維吾爾族作為新疆少數(shù)民族中的主體民族,在其文學(xué)發(fā)展過(guò)程中,一直積極地吸收并借鑒蘇俄文學(xué)因素。其中現(xiàn)代維吾爾文學(xué)典型的愛(ài)國(guó)主義詩(shī)人黎·穆塔里甫就是蘇俄文學(xué)影響下的代表人物,他闡述了蘇俄文學(xué)對(duì)現(xiàn)代維吾爾文學(xué)的影響以及蘇俄文學(xué)影響下的思想和創(chuàng)作的當(dāng)代價(jià)值和意義。

維吾爾現(xiàn)代文學(xué)是在俄國(guó)十月革命和我國(guó)五四運(yùn)動(dòng)影響之下產(chǎn)生的。由于地緣等各種因素以及十月革命勝利的影響之下,維吾爾先進(jìn)思想的知識(shí)分子在尋求民族發(fā)展的動(dòng)力與資源時(shí)自然地將目光轉(zhuǎn)向了比鄰的蘇聯(lián),而中蘇商業(yè)、文化交流的正?;皖l繁化使得蘇俄文學(xué)層出不窮地涌入新疆地區(qū),并在新疆產(chǎn)生一定的影響。蘇聯(lián)文學(xué)作品特別是用阿拉伯文在中亞出版的蘇聯(lián)文學(xué)作品令維吾爾現(xiàn)代文學(xué)的創(chuàng)始者們吸取了蘇聯(lián)社會(huì)主義革命的勝利成果,并使得這些致力于文化改革的先驅(qū)們感覺(jué)到了期望。與此同時(shí),俄羅斯文學(xué)對(duì)社會(huì)的責(zé)任感、對(duì)傳統(tǒng)的抗?fàn)幰约皩?duì)祖國(guó)的熱愛(ài)精神亦極大符合了現(xiàn)代維吾爾詩(shī)人的創(chuàng)作精神需求。

現(xiàn)代維吾爾文學(xué)作為中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的最重要的組成部分,在抗戰(zhàn)年代,與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)這一主流文學(xué)一道,受到了蘇俄文學(xué)的積極影響,使得新疆維吾爾文學(xué)涌現(xiàn)出了許多思想進(jìn)步的文學(xué)家,呈現(xiàn)出了與時(shí)俱進(jìn)的文學(xué)景觀。黎·穆塔里甫是20世紀(jì)著名的維吾爾族詩(shī)人、英勇的愛(ài)國(guó)主義戰(zhàn)士,其思想以及創(chuàng)作精神都深受蘇俄文學(xué)的影響,并進(jìn)行了許多文學(xué)創(chuàng)作、寫(xiě)出了很多愛(ài)國(guó)主義精神的詩(shī)歌。黎·穆塔里甫的思想創(chuàng)作中的愛(ài)國(guó)主義精神對(duì)同一代詩(shī)人的影響都來(lái)自于蘇聯(lián)文學(xué)以及魯迅文學(xué)俄文譯本。他能夠?qū)⑽膶W(xué)創(chuàng)作視為改造社會(huì)的有利武器,創(chuàng)作出了一大批充滿愛(ài)國(guó)主義精神的詩(shī)歌,使得文學(xué)能夠擔(dān)負(fù)起反映生活和創(chuàng)造生活的重任,使其創(chuàng)作的作品極具時(shí)代精神和現(xiàn)實(shí)意義。他的這些創(chuàng)作都激勵(lì)了很多維吾爾族青年,下一代維吾爾文人打下了扎實(shí)的基礎(chǔ),進(jìn)一步夯實(shí)了維吾爾現(xiàn)代文學(xué)的基礎(chǔ)并促進(jìn)了愛(ài)國(guó)主義精神的傳播。

盛世才為了討好前蘇聯(lián),爭(zhēng)取他們的支持,假裝馬克思列寧主義,在各種各樣的報(bào)刊雜志上刊印了與斯大林和前蘇聯(lián)有關(guān)的報(bào)道和新聞。蘇聯(lián)政府也支持盛世才的親蘇政策,在20世紀(jì)40年代在塔什刊創(chuàng)辦了“東方真理”出版社,專門對(duì)新疆出版書(shū)籍。不少著名的大作都是從俄文翻譯成維吾爾語(yǔ),出于這個(gè)很多術(shù)語(yǔ)直接借用俄語(yǔ)詞匯。在此期間,俄羅斯的文化和語(yǔ)言文學(xué)對(duì)維吾爾語(yǔ)言文學(xué)的影響日益極大,很多維吾爾文人都傳閱從俄文譯成維吾爾文的文學(xué)作品,從中得到精神食糧,從而與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的愛(ài)國(guó)主義精神相互結(jié)合進(jìn)一步推進(jìn)維吾爾文學(xué)中的俄文譯文作品的傳閱。

本文來(lái)源:http://xwlcp.cn/w/zw/1534.html 芒種

網(wǎng)絡(luò)客服QQ: 沈編輯

投訴建議:0373-5939925????投訴建議QQ:

招聘合作:2851259250@qq.com (如您是期刊主編、文章高手,可通過(guò)郵件合作)

地址:河南省新鄉(xiāng)市金穗大道東段266號(hào)中州期刊聯(lián)盟 ICP備案號(hào):豫ICP備2020036848

【免責(zé)聲明】:中州期刊聯(lián)盟所提供的信息資源如有侵權(quán)、違規(guī),請(qǐng)及時(shí)告知。

版權(quán)所有:中州期刊聯(lián)盟(新鄉(xiāng)市博翰文化傳媒有限公司)

關(guān)注”中州期刊聯(lián)盟”公眾號(hào)
了解論文寫(xiě)作全系列課程

核心期刊為何難發(fā)?

論文發(fā)表總嫌貴?

職院?jiǎn)挝话l(fā)核心?

掃描關(guān)注公眾號(hào)

論文發(fā)表不再有疑惑

論文寫(xiě)作全系列課程

掃碼了解更多

輕松寫(xiě)核心期刊論文

在線留言