您的位置:網(wǎng)站首頁(yè) > 優(yōu)秀論文 > 正文
電影欣賞課與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)-教學(xué)論文
作者:王猶男來(lái)源:原創(chuàng)日期:2012-06-12人氣:1527
對(duì)于尚未來(lái)到中國(guó)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),“目的語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境的缺乏”是一個(gè)難于解決的問(wèn)題。而觀看中國(guó)電影就是一個(gè)好方法:電影本身具有集自然與社會(huì)、文化與歷史、科學(xué)與藝術(shù)于一身的特點(diǎn),融語(yǔ)言、音樂(lè)、美術(shù)等藝術(shù)形式為一體。電影中語(yǔ)言密集程度高,交際環(huán)境真實(shí)自然,語(yǔ)言從形式到內(nèi)容被賦予了極其豐富的內(nèi)涵,能對(duì)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生強(qiáng)大的吸引力和感染力。電影欣賞課可把學(xué)生的視覺(jué)和聽覺(jué)調(diào)動(dòng)起來(lái),將單純的言語(yǔ)描述轉(zhuǎn)變?yōu)橹庇^的語(yǔ)言交流,為學(xué)生創(chuàng)造了擺脫母語(yǔ)羈絆、調(diào)動(dòng)感官及大腦對(duì)語(yǔ)言信息綜合反應(yīng)和自然吸納的語(yǔ)言環(huán)境。
2,跨越漢字障礙,強(qiáng)化學(xué)習(xí)者對(duì)于語(yǔ)音的辨別、記憶能力,提高聽說(shuō)實(shí)踐能力。
傳統(tǒng)語(yǔ)言技能課堂上,大多要以漢字的認(rèn)讀為基礎(chǔ)。語(yǔ)法課、聽說(shuō)謀,常采用“認(rèn)讀生詞——跟讀課文或?qū)υ挕毩?xí)”的教學(xué)模式。非漢字文化圈的學(xué)生往往面臨著不認(rèn)識(shí)漢字,就無(wú)法進(jìn)行聽說(shuō)訓(xùn)練的障礙。電影欣賞課中,不論學(xué)習(xí)生詞,還是觀影過(guò)程,都能以“語(yǔ)音識(shí)別和記憶”作為重點(diǎn),暫時(shí)跨越漢字障礙。
3在語(yǔ)言技能課上以書面語(yǔ)為主的訓(xùn)練外,補(bǔ)充應(yīng)用性、變互性更強(qiáng)的口語(yǔ)表達(dá)方式。
對(duì)外漢語(yǔ)教材中的句子、文章、對(duì)話,都是語(yǔ)法規(guī)范、句法完整、且偏重書面化的漢語(yǔ),語(yǔ)音也是標(biāo)準(zhǔn)化的,這是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)不可跨越的基礎(chǔ)。但是留學(xué)生們總有這樣的體會(huì):在學(xué)校,老師說(shuō)話我都明白,可出了學(xué)校,我就經(jīng)常聽不懂了。商店里售貨員總是要說(shuō)很多次,我才能聽明白。這就是因?yàn)槿粘I钪惺褂玫臐h語(yǔ),常常是簡(jiǎn)略的、不夠規(guī)范的,同時(shí)書面語(yǔ)大比例地被口語(yǔ)詞匯代替。比如這句話“你要去,我就去?!焙芏酀h語(yǔ)初級(jí)班學(xué)生就會(huì)弄不明白,如果說(shuō)成“如果你去,我就去?!睂W(xué)生就能明白。這是因?yàn)樵谡Z(yǔ)言技能課上,很少使用關(guān)聯(lián)詞的口語(yǔ)詞忙或省略關(guān)聯(lián)詞的表達(dá)方法。再比如這樣幾個(gè)句子:
“你真夠可以的,專挑軟的捏,是不是?”(電影《和你在一起》)
“我就是看不慣他,有什么了不起的?!”(電影《花腰新娘》)
“這房子就像你們男人,外面穿得光鮮,不見得回家就不亂扔襪子。其實(shí)挑房子就和挑男人一樣的。(電影《愛情呼叫轉(zhuǎn)移》)
其中“真夠可以的”、“看不慣”、“不見得”,都是常用語(yǔ),漢字也不算難,但留學(xué)生很難準(zhǔn)確理解它們的意思。
筆者在講授三年影視欣賞課發(fā)現(xiàn),學(xué)生并不缺乏基礎(chǔ)語(yǔ)法的學(xué)習(xí),他們?nèi)狈Φ氖菍?duì)中國(guó)人原生對(duì)話的接觸和模仿。這就像初看原版英文對(duì)白電影的中國(guó)觀眾一樣,都會(huì)發(fā)現(xiàn),原來(lái)在生活中常用的就這些詞,只是有的意思我們不知道。按HSK詞級(jí)分類,甲級(jí)詞1033個(gè),加上乙級(jí)詞2018個(gè),己足夠留學(xué)生用漢語(yǔ)表達(dá)日常需要。
4以非語(yǔ)言交際的方式,幫助學(xué)習(xí)者合理猜測(cè)難懂的語(yǔ)言,整體理解影片。
非語(yǔ)言交際可以粗略地劃分成四類:體態(tài)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)、環(huán)境語(yǔ)。從聲音的高低快慢到房間的擺設(shè)方式、光線、色彩,從時(shí)間觀念到空間觀念,以及話語(yǔ)中的沉默,都屬于非語(yǔ)言交際的范疇。電影本身是生活的濃縮,是對(duì)人類生活的藝術(shù)再現(xiàn)和模擬加工,它所提供的非語(yǔ)言交際,有助于學(xué)習(xí)者跨越語(yǔ)言上的障礙理解影片。電影對(duì)情感感染力極強(qiáng),嬉笑怒罵、悲歡離合等極易引起觀者的共鳴,甚至有時(shí)使留學(xué)生自然地融入封情節(jié)中去,能有效地對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象加以理解和記憶。
5,在課時(shí)充裕的情況下,可以考慮細(xì)讀電影腳本:在課時(shí)較緊張的情況下,應(yīng)對(duì)重點(diǎn)、難點(diǎn)句型進(jìn)行分析學(xué)習(xí)。
(二)文化教學(xué)
豐富的電影資料包含了漢語(yǔ)國(guó)家的歷史、社會(huì)、風(fēng)土人情、地理、自然、經(jīng)濟(jì)、政治等情況,有助于豐富教師教學(xué)內(nèi)容和拓寬學(xué)生知識(shí)面。
1,優(yōu)秀的電影能立體、真實(shí)地展現(xiàn)中國(guó)某一時(shí)期、某一社會(huì)層面的生括狀態(tài),這有助于幫助學(xué)習(xí)者了解、理解這種狀態(tài)下中國(guó)人的生活。一位挪威學(xué)生看了《大紅燈籠高高掛》,便以為中國(guó)人都住在大院子里,中國(guó)的男人可以娶很多妻子:一位美國(guó)女學(xué)生看了《臥虎藏龍》以為中國(guó)的男人都梳著長(zhǎng)辮子,而且驚奇中國(guó)人是怎么飛到樹上去的。我們?cè)谡n堂上,特別是海外教學(xué)的課堂上,選擇多層次、多社會(huì)歷史環(huán)境的電影,有助于學(xué)生完整了解中國(guó)的歷史與現(xiàn)貌。
2,電影的主題往往是某些人思想的寫照,選擇符合絕大多數(shù)人思想的電影觀看,有助于學(xué)習(xí)者理解中國(guó)人的心理特點(diǎn)。父愛、母愛、友情、愛情、婚姻、家庭題材中,能夠反映大多數(shù)人觀點(diǎn)的,一般都適宜教學(xué),也容易被學(xué)生接受。而在國(guó)內(nèi)有爭(zhēng)議的電影,如督一半海水一半火焰》、《十七歲的單車》等,雖有很高的藝術(shù)造詣,但不建議在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中使用。
3,有的電影為文化沖突或文化交融搭建起展示平臺(tái),這有助于學(xué)習(xí)者在電影的人物和故事發(fā)展中,逐漸理解和接受文化的差異,體會(huì)文化共通性。體現(xiàn)中西方親情的不同表達(dá)方式電影都是經(jīng)典之作。
4,有的電影提供了學(xué)習(xí)者不能親身體會(huì)到的,中國(guó)的地域文化、民族文化或民俗文化,提高課程的趣味性。不同文化的差異,對(duì)于國(guó)內(nèi)和海外教學(xué),都有著吸引力。如微新娘》中體現(xiàn)濃郁的云南風(fēng)情,連中國(guó)人都會(huì)被吸引;老電影《過(guò)年》為海外教學(xué)提供了民俗素材。
5,善用學(xué)習(xí)者感興趣的文化點(diǎn),拉近師生距離,開展課堂教學(xué)互動(dòng)。中國(guó)功夫和飲食文化??倳?huì)吸引擁躉前來(lái)。
(三)藝術(shù)引導(dǎo)
初看,影視藝術(shù)的分析與鑒賞,對(duì)于大部分對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)教師老說(shuō),是有一定困難的。但這里強(qiáng)調(diào)的,不是從事影視制作專業(yè)角度分析的表演、攝像技巧等問(wèn)題,而是要在語(yǔ)言、文化差異之外,找到不同國(guó)家文化之間有共通性的藝術(shù)特點(diǎn)。并可以此作為理解電影、師生溝通的橋梁,比如音樂(lè)、風(fēng)景、色彩、武術(shù)、舞蹈、甚至著名演員等等。教學(xué)中應(yīng)注意以下問(wèn)題:
1,適當(dāng)利用影星吸引學(xué)生,拉近距離。成龍、李連杰、章子恰、劉德華的面孔,會(huì)使電影更有親近感。
2,在多次電影欣賞課程中。盡量使演員、主題、藝術(shù)吸引點(diǎn)多元化,避免重復(fù)。
3,選擇電影時(shí),應(yīng)選擇敘事方式簡(jiǎn)潔、單一、流暢的,避免出現(xiàn)學(xué)生看不懂故事發(fā)展順序的困難,盡量減少分散學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的注意力。
4,同一部電影中。人物不宜過(guò)多,避免學(xué)生因“認(rèn)不準(zhǔn)人”而出現(xiàn)誤解影片內(nèi)容的問(wèn)題。這點(diǎn)對(duì)于歐美學(xué)生尤其要注意。
優(yōu)秀的中國(guó)電影恰是能夠滿足對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)“語(yǔ)言”、“文化”與“藝術(shù)享受“三方面需求。我們?cè)谟耙曅蕾p的教學(xué)中,應(yīng)避免做簡(jiǎn)單重復(fù)的語(yǔ)法教學(xué),而要增強(qiáng)交互性、應(yīng)用性較強(qiáng)的口語(yǔ)表達(dá)方式的訓(xùn)練:避免灌輸過(guò)多的文化知識(shí),而要引導(dǎo)學(xué)生看電影后自發(fā)討論某一人物或文化:避免把這門課上成純粹的娛樂(lè)課,老師不能成為電影放映員或娛樂(lè)信息的講解員,而要引導(dǎo)學(xué)生在藝術(shù)認(rèn)同中。學(xué)習(xí)語(yǔ)言,了解文化。
2,跨越漢字障礙,強(qiáng)化學(xué)習(xí)者對(duì)于語(yǔ)音的辨別、記憶能力,提高聽說(shuō)實(shí)踐能力。
傳統(tǒng)語(yǔ)言技能課堂上,大多要以漢字的認(rèn)讀為基礎(chǔ)。語(yǔ)法課、聽說(shuō)謀,常采用“認(rèn)讀生詞——跟讀課文或?qū)υ挕毩?xí)”的教學(xué)模式。非漢字文化圈的學(xué)生往往面臨著不認(rèn)識(shí)漢字,就無(wú)法進(jìn)行聽說(shuō)訓(xùn)練的障礙。電影欣賞課中,不論學(xué)習(xí)生詞,還是觀影過(guò)程,都能以“語(yǔ)音識(shí)別和記憶”作為重點(diǎn),暫時(shí)跨越漢字障礙。
3在語(yǔ)言技能課上以書面語(yǔ)為主的訓(xùn)練外,補(bǔ)充應(yīng)用性、變互性更強(qiáng)的口語(yǔ)表達(dá)方式。
對(duì)外漢語(yǔ)教材中的句子、文章、對(duì)話,都是語(yǔ)法規(guī)范、句法完整、且偏重書面化的漢語(yǔ),語(yǔ)音也是標(biāo)準(zhǔn)化的,這是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)不可跨越的基礎(chǔ)。但是留學(xué)生們總有這樣的體會(huì):在學(xué)校,老師說(shuō)話我都明白,可出了學(xué)校,我就經(jīng)常聽不懂了。商店里售貨員總是要說(shuō)很多次,我才能聽明白。這就是因?yàn)槿粘I钪惺褂玫臐h語(yǔ),常常是簡(jiǎn)略的、不夠規(guī)范的,同時(shí)書面語(yǔ)大比例地被口語(yǔ)詞匯代替。比如這句話“你要去,我就去?!焙芏酀h語(yǔ)初級(jí)班學(xué)生就會(huì)弄不明白,如果說(shuō)成“如果你去,我就去?!睂W(xué)生就能明白。這是因?yàn)樵谡Z(yǔ)言技能課上,很少使用關(guān)聯(lián)詞的口語(yǔ)詞忙或省略關(guān)聯(lián)詞的表達(dá)方法。再比如這樣幾個(gè)句子:
“你真夠可以的,專挑軟的捏,是不是?”(電影《和你在一起》)
“我就是看不慣他,有什么了不起的?!”(電影《花腰新娘》)
“這房子就像你們男人,外面穿得光鮮,不見得回家就不亂扔襪子。其實(shí)挑房子就和挑男人一樣的。(電影《愛情呼叫轉(zhuǎn)移》)
其中“真夠可以的”、“看不慣”、“不見得”,都是常用語(yǔ),漢字也不算難,但留學(xué)生很難準(zhǔn)確理解它們的意思。
筆者在講授三年影視欣賞課發(fā)現(xiàn),學(xué)生并不缺乏基礎(chǔ)語(yǔ)法的學(xué)習(xí),他們?nèi)狈Φ氖菍?duì)中國(guó)人原生對(duì)話的接觸和模仿。這就像初看原版英文對(duì)白電影的中國(guó)觀眾一樣,都會(huì)發(fā)現(xiàn),原來(lái)在生活中常用的就這些詞,只是有的意思我們不知道。按HSK詞級(jí)分類,甲級(jí)詞1033個(gè),加上乙級(jí)詞2018個(gè),己足夠留學(xué)生用漢語(yǔ)表達(dá)日常需要。
4以非語(yǔ)言交際的方式,幫助學(xué)習(xí)者合理猜測(cè)難懂的語(yǔ)言,整體理解影片。
非語(yǔ)言交際可以粗略地劃分成四類:體態(tài)語(yǔ)、副語(yǔ)言、客體語(yǔ)、環(huán)境語(yǔ)。從聲音的高低快慢到房間的擺設(shè)方式、光線、色彩,從時(shí)間觀念到空間觀念,以及話語(yǔ)中的沉默,都屬于非語(yǔ)言交際的范疇。電影本身是生活的濃縮,是對(duì)人類生活的藝術(shù)再現(xiàn)和模擬加工,它所提供的非語(yǔ)言交際,有助于學(xué)習(xí)者跨越語(yǔ)言上的障礙理解影片。電影對(duì)情感感染力極強(qiáng),嬉笑怒罵、悲歡離合等極易引起觀者的共鳴,甚至有時(shí)使留學(xué)生自然地融入封情節(jié)中去,能有效地對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象加以理解和記憶。
5,在課時(shí)充裕的情況下,可以考慮細(xì)讀電影腳本:在課時(shí)較緊張的情況下,應(yīng)對(duì)重點(diǎn)、難點(diǎn)句型進(jìn)行分析學(xué)習(xí)。
(二)文化教學(xué)
豐富的電影資料包含了漢語(yǔ)國(guó)家的歷史、社會(huì)、風(fēng)土人情、地理、自然、經(jīng)濟(jì)、政治等情況,有助于豐富教師教學(xué)內(nèi)容和拓寬學(xué)生知識(shí)面。
1,優(yōu)秀的電影能立體、真實(shí)地展現(xiàn)中國(guó)某一時(shí)期、某一社會(huì)層面的生括狀態(tài),這有助于幫助學(xué)習(xí)者了解、理解這種狀態(tài)下中國(guó)人的生活。一位挪威學(xué)生看了《大紅燈籠高高掛》,便以為中國(guó)人都住在大院子里,中國(guó)的男人可以娶很多妻子:一位美國(guó)女學(xué)生看了《臥虎藏龍》以為中國(guó)的男人都梳著長(zhǎng)辮子,而且驚奇中國(guó)人是怎么飛到樹上去的。我們?cè)谡n堂上,特別是海外教學(xué)的課堂上,選擇多層次、多社會(huì)歷史環(huán)境的電影,有助于學(xué)生完整了解中國(guó)的歷史與現(xiàn)貌。
2,電影的主題往往是某些人思想的寫照,選擇符合絕大多數(shù)人思想的電影觀看,有助于學(xué)習(xí)者理解中國(guó)人的心理特點(diǎn)。父愛、母愛、友情、愛情、婚姻、家庭題材中,能夠反映大多數(shù)人觀點(diǎn)的,一般都適宜教學(xué),也容易被學(xué)生接受。而在國(guó)內(nèi)有爭(zhēng)議的電影,如督一半海水一半火焰》、《十七歲的單車》等,雖有很高的藝術(shù)造詣,但不建議在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中使用。
3,有的電影為文化沖突或文化交融搭建起展示平臺(tái),這有助于學(xué)習(xí)者在電影的人物和故事發(fā)展中,逐漸理解和接受文化的差異,體會(huì)文化共通性。體現(xiàn)中西方親情的不同表達(dá)方式電影都是經(jīng)典之作。
4,有的電影提供了學(xué)習(xí)者不能親身體會(huì)到的,中國(guó)的地域文化、民族文化或民俗文化,提高課程的趣味性。不同文化的差異,對(duì)于國(guó)內(nèi)和海外教學(xué),都有著吸引力。如微新娘》中體現(xiàn)濃郁的云南風(fēng)情,連中國(guó)人都會(huì)被吸引;老電影《過(guò)年》為海外教學(xué)提供了民俗素材。
5,善用學(xué)習(xí)者感興趣的文化點(diǎn),拉近師生距離,開展課堂教學(xué)互動(dòng)。中國(guó)功夫和飲食文化??倳?huì)吸引擁躉前來(lái)。
(三)藝術(shù)引導(dǎo)
初看,影視藝術(shù)的分析與鑒賞,對(duì)于大部分對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)專業(yè)教師老說(shuō),是有一定困難的。但這里強(qiáng)調(diào)的,不是從事影視制作專業(yè)角度分析的表演、攝像技巧等問(wèn)題,而是要在語(yǔ)言、文化差異之外,找到不同國(guó)家文化之間有共通性的藝術(shù)特點(diǎn)。并可以此作為理解電影、師生溝通的橋梁,比如音樂(lè)、風(fēng)景、色彩、武術(shù)、舞蹈、甚至著名演員等等。教學(xué)中應(yīng)注意以下問(wèn)題:
1,適當(dāng)利用影星吸引學(xué)生,拉近距離。成龍、李連杰、章子恰、劉德華的面孔,會(huì)使電影更有親近感。
2,在多次電影欣賞課程中。盡量使演員、主題、藝術(shù)吸引點(diǎn)多元化,避免重復(fù)。
3,選擇電影時(shí),應(yīng)選擇敘事方式簡(jiǎn)潔、單一、流暢的,避免出現(xiàn)學(xué)生看不懂故事發(fā)展順序的困難,盡量減少分散學(xué)生對(duì)語(yǔ)言的注意力。
4,同一部電影中。人物不宜過(guò)多,避免學(xué)生因“認(rèn)不準(zhǔn)人”而出現(xiàn)誤解影片內(nèi)容的問(wèn)題。這點(diǎn)對(duì)于歐美學(xué)生尤其要注意。
優(yōu)秀的中國(guó)電影恰是能夠滿足對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)“語(yǔ)言”、“文化”與“藝術(shù)享受“三方面需求。我們?cè)谟耙曅蕾p的教學(xué)中,應(yīng)避免做簡(jiǎn)單重復(fù)的語(yǔ)法教學(xué),而要增強(qiáng)交互性、應(yīng)用性較強(qiáng)的口語(yǔ)表達(dá)方式的訓(xùn)練:避免灌輸過(guò)多的文化知識(shí),而要引導(dǎo)學(xué)生看電影后自發(fā)討論某一人物或文化:避免把這門課上成純粹的娛樂(lè)課,老師不能成為電影放映員或娛樂(lè)信息的講解員,而要引導(dǎo)學(xué)生在藝術(shù)認(rèn)同中。學(xué)習(xí)語(yǔ)言,了解文化。
欄目分類
熱門排行
推薦信息
- 為什么發(fā)表論文都不開雜志社的發(fā)票呢?
- 2021-2022年CSCD中國(guó)科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)來(lái)源期刊列表-理科南大核心目錄完整版
- CSCD中國(guó)科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫(kù)來(lái)源期刊列表(2023-2024年度)南大核心目錄
- 融媒體環(huán)境下地方新聞網(wǎng)站媒體的發(fā)展路徑
- 創(chuàng)新與繼承:70周年獻(xiàn)禮片“三杰”研究
- 人本導(dǎo)向下的城市更新規(guī)劃思路探索——以上海松江區(qū)中山街道老城區(qū)為例
- 預(yù)制裝配式地鐵車站施工技術(shù)
- 從框架理論看“中國(guó)學(xué)習(xí)的人”
- 互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境下古都洛陽(yáng)城市形象建構(gòu)與傳播探析
- 價(jià)值工程在房地產(chǎn)開發(fā)管理分工中應(yīng)用
期刊知識(shí)
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國(guó)內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說(shuō)明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問(wèn)題”。
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評(píng)職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了
- 職稱話題| 為什么黨校更認(rèn)可省市級(jí)黨報(bào)?是否有什么說(shuō)據(jù)?還有哪些機(jī)構(gòu)認(rèn)可黨報(bào)?
- 《農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)》論文投稿解析,難度指數(shù)四顆星,附好發(fā)選題!