二語學(xué)習(xí)與語言背后的文化學(xué)習(xí)研究
隨著時(shí)代的發(fā)展進(jìn)步,世界經(jīng)濟(jì)文化的日益全球化對人們的語言交際能力要求越來越多,語言學(xué)及鄰近學(xué)科的文化學(xué)習(xí)正處在熱潮之中。在這種形勢之下,二語學(xué)習(xí)成為時(shí)代發(fā)展的要求和趨勢。人們對二語學(xué)習(xí)有越來越強(qiáng)烈的意識(shí),對其背后的文化學(xué)習(xí)的重要性也有了更深的了解。站在辯證法與系統(tǒng)觀的視角上來看,語言與文化的關(guān)系是辯證統(tǒng)一的。作為一種系統(tǒng),語言其實(shí)隸屬于文化,是文化這個(gè)大系統(tǒng)中的一個(gè)子系統(tǒng)。語言是文化有機(jī)組成中的一部分,不管是在形成結(jié)構(gòu)還是交際模式,語言都受到文化的牽制且取決于文化,服務(wù)于文化的需要。從宏觀和整體上來看,語言與文化兩者之間關(guān)系密切,不可分割。要想學(xué)習(xí)好二語及語言背后的文化,還需要對二語學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)的具體關(guān)系有所了解。
一、二語學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)的關(guān)系
語言與文化之間有著這樣密切的關(guān)系,二語學(xué)習(xí)與二語背后的文化學(xué)習(xí)自然也有著密不可分的關(guān)系。首先,作為二語交際能力的重要組成部分,二語文化與二語文化的適應(yīng)能力是相輔相成的。世界著名的語言學(xué)家海姆斯曾經(jīng)總結(jié)過交際能力的四個(gè)重要參數(shù):可能性、可行性、得體性以及實(shí)際操作性。在這四個(gè)重要的交際能力參數(shù)中,語言使用者的社會(huì)文化能力指就是可行性與得體性。其次,二語交際能力從另一方面來看,也是二語文化知識(shí)獲得的前提和必要手段中的一種。實(shí)際上,二語學(xué)習(xí)的最終目的在于取得交際的能力同時(shí),能夠具有對二語文化進(jìn)一步了解的能力。再次,二語學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)之間的關(guān)系還體現(xiàn)在某些有十分明確的職業(yè)方向的二語學(xué)習(xí)上。
當(dāng)然,對二語學(xué)習(xí)中語言背后的文化學(xué)習(xí)重要性進(jìn)行強(qiáng)調(diào)并不是說把語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)看作是等同的,也不意味著二語學(xué)習(xí)的出發(fā)點(diǎn)與歸宿就是其語言背后的文化學(xué)習(xí),這樣只會(huì)使人們忽視掉對語言自身的學(xué)習(xí)。透過辯證法和系統(tǒng)觀來看,語言作為文化的重要組成部分,其學(xué)習(xí)自然也是文化的一部分即文化中語言學(xué)習(xí)的部分??偨Y(jié)來說,二語學(xué)習(xí)是從文化的角度出發(fā)對語言進(jìn)行學(xué)習(xí),而不是從語言本身的角度出發(fā)去對文化進(jìn)行學(xué)習(xí)。因此,從二語學(xué)習(xí)與二語文化學(xué)習(xí)的關(guān)系來說,二語學(xué)習(xí)者必須要在學(xué)習(xí)中樹立正確的語言與文化及語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)的辯證觀。只有在這一基礎(chǔ)上,對二語學(xué)習(xí)和語言背后文化學(xué)習(xí)的策略加以掌握,才能真正學(xué)好二語。
二、二語學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)應(yīng)遵循的原則
1.語言學(xué)習(xí)同時(shí)要文化學(xué)習(xí)
很長時(shí)間以來,二語學(xué)習(xí)者中極大一部分人群都將二語當(dāng)成一種獨(dú)立的語言編碼進(jìn)行孤立的學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)二語的過程中只對語言規(guī)則進(jìn)行關(guān)注和掌握,導(dǎo)致了學(xué)習(xí)者雖然對陳述性語言知識(shí)有大量的掌握,但卻很難把他們轉(zhuǎn)化成程序性的語言應(yīng)用能力。大部分的二語學(xué)習(xí)者都不能完成二語學(xué)習(xí)中的“語言應(yīng)用”這一核心任務(wù)。主要原因就在于二語學(xué)習(xí)者們通常都忽視了二語的語用文化環(huán)境。缺乏文化學(xué)習(xí)的二語學(xué)習(xí),在時(shí)代的發(fā)展中注定會(huì)被淘汰。所以,在對二語進(jìn)行學(xué)習(xí)的過程中,應(yīng)該遵循語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)相結(jié)合的原則,這樣才能實(shí)質(zhì)性地提高二語交際應(yīng)用能力。
2.掌握語義同時(shí)要掌握語用
很多二語學(xué)習(xí)者會(huì)發(fā)現(xiàn),雖然他們已經(jīng)掌握了足夠多的語言素材,甚至有些人能熟練背誦整本的筆記與字典,卻仍然對語義有著不識(shí)廬山真面目的模糊之感,對很多內(nèi)容也并不能真正的理解。這種現(xiàn)象的原因是他們在學(xué)習(xí)中沒有將語用結(jié)合起來,缺乏文化感。所以,在對二語進(jìn)行學(xué)習(xí)的過程中,還必須要將語義的掌握同語用的升華結(jié)合起來。語言素材中的社會(huì)文化語用,對于學(xué)習(xí)結(jié)果有直接影響。
3.注意文化差異
對二語文化進(jìn)行學(xué)習(xí)并不是將二語文化直接進(jìn)行內(nèi)化,或者沒有任何批判的進(jìn)行全面吸收。這種一口吞的最終結(jié)果只會(huì)是東施效顰而已,但目前這種現(xiàn)象在我國仍然很普遍地存在著。比如西方的傳統(tǒng)節(jié)日尤其是圣誕節(jié),在中國已經(jīng)成了一種運(yùn)動(dòng)式的活動(dòng)。我們不得不承認(rèn),各個(gè)國家的文化是有巨大的差異的。不同國家的文化具有不同的文化體系,所以在開始學(xué)習(xí)二語之前,學(xué)習(xí)者就應(yīng)該對二語國家的文化體系進(jìn)行構(gòu)建,通過對文化之間的差異的對比,尋找母語與二語文化系統(tǒng)之間的不同,并在語言的交流與接收中對二語的文化系統(tǒng)圖式進(jìn)行正確的應(yīng)用。只有遵循這種跨文化的差異對比原則,才能保證在二語應(yīng)用中不會(huì)出現(xiàn)明顯的尷尬。
三、二語學(xué)習(xí)背后文化學(xué)習(xí)的策略
二語文化學(xué)習(xí)過程中所要牽涉的面和范圍都很廣,除了要對以上幾個(gè)原則加以遵循外,二語學(xué)習(xí)者還需要了解一些有效的文化學(xué)習(xí)策略并對其認(rèn)真應(yīng)用才能保證學(xué)習(xí)任務(wù)更加順利的完成,同時(shí)保證文化移入過程的順利完成。
1.指導(dǎo)性干預(yù)策略
語言材料具有很多種特征,學(xué)習(xí)者必須要對其進(jìn)行相應(yīng)的提煉和加工。這里的加工并不是盲目的,而是具有一定的選擇性。對文化學(xué)習(xí)內(nèi)容的選擇也一樣適用,文化學(xué)習(xí)內(nèi)容在選擇上應(yīng)該具有一定的指導(dǎo)性干預(yù)。指導(dǎo)性干預(yù)并不是要求學(xué)習(xí)者對涉及到語言的所有文化現(xiàn)象進(jìn)行詳細(xì)了解,而是采用恰當(dāng)?shù)姆绞接兄笇?dǎo)性目的性地對需要學(xué)習(xí)的文化內(nèi)容加以注意,漸漸地對文化意識(shí)進(jìn)行培養(yǎng)。學(xué)習(xí)者也可以依據(jù)自己的文化學(xué)習(xí)需要參加各種文化講座、文化討論以及文化參觀和文化欣賞,對母語文化與二語文化之間的文化差異進(jìn)行深入的了解和體會(huì),在指導(dǎo)中對良好的文化學(xué)習(xí)意識(shí)逐步進(jìn)行培養(yǎng)。
2.文獻(xiàn)閱讀策略
文化移入不是瞬間就能完成和發(fā)生的,學(xué)習(xí)者潛意識(shí)里已有的文化圖式對二語文化的移入和加工必定會(huì)有一定的制約。二語文化圖式的獲得和應(yīng)用,只有在不斷的刺激和強(qiáng)化活動(dòng)中才能逐步定型。而且二語文化圖式對于仍然在學(xué)習(xí)二語的人來說,更多的無疑是支離破碎感,并沒有整體上的感知能力,在交際過程中也就會(huì)出現(xiàn)很多障礙和困難。因此,完成外語學(xué)習(xí)的前提條件就是具備完成的二語文化圖式體系。在二語學(xué)習(xí)中,能夠完成這一過程最佳的途徑就是文獻(xiàn)閱讀。這里的文獻(xiàn)主要包括文學(xué)作品與學(xué)科專業(yè)領(lǐng)域文獻(xiàn)資料兩個(gè)部分,文學(xué)作品作為一個(gè)國家精神文化與社會(huì)形態(tài)的縮影,是二語學(xué)習(xí)者認(rèn)識(shí)目的語文化環(huán)境的重要手段。學(xué)科相關(guān)的專業(yè)文獻(xiàn)則是專業(yè)領(lǐng)域語言與文化圖式的濃縮,對克服二語交際中專業(yè)方面的理解困難與不可接受性有重要作用。事實(shí)也證明,大多數(shù)的二語優(yōu)秀學(xué)習(xí)者都與優(yōu)秀文學(xué)作品與文獻(xiàn)的閱讀有著緊密的聯(lián)系。
無論是哪一種語言的學(xué)習(xí),都不只是簡單的對其文字進(jìn)行學(xué)習(xí)。當(dāng)然,對語言外在形式加以掌握是二語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),但同時(shí)需要注意的是對作為語言承載的文化學(xué)習(xí)。所以,二語學(xué)習(xí)中的文化學(xué)習(xí)是相當(dāng)重要。二語學(xué)習(xí)是對語言的加工過程,需要學(xué)習(xí)者在掌握語義的同時(shí)對必要的二語文化內(nèi)涵有一定的掌握。這就要求二語學(xué)習(xí)者,必須要進(jìn)行一定的文化移入。這種文化移入就要求二語學(xué)習(xí)者在進(jìn)行二語學(xué)習(xí)及其背后的文化學(xué)習(xí)時(shí),必須要遵循一定的原則,掌握一定的文化學(xué)習(xí)策略,這才是真正意義上的二語學(xué)習(xí)。
本文來源:《文學(xué)教育》:http://xwlcp.cn/w/wy/63.html
欄目分類
- 探析課程思政視域下高校排舞課堂教學(xué)的優(yōu)化原則與路徑
- 具身認(rèn)知理論視閾下對于中專舞蹈教學(xué)的反思與探索
- 學(xué)前舞蹈教育與小學(xué)舞蹈教育的銜接研究
- 高職本科院校學(xué)前教育專業(yè)舞蹈課程教學(xué)改革的策略研究
- 地區(qū)非遺舞蹈融入小學(xué)體育教學(xué)的價(jià)值與路徑探索
- 創(chuàng)意舞蹈在學(xué)前教育中的實(shí)踐與創(chuàng)新
- VR+AI技術(shù)在愛國教育基地中的應(yīng)用探究
- obe理念下高職美術(shù)教育專業(yè)《中外美術(shù)史及作品賞析》課程教學(xué)改革探索與實(shí)踐
- 《素描人物寫生》課程思政教學(xué)研究與實(shí)踐
- 三全育人視域下高校舞蹈教學(xué)創(chuàng)新模式探究
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 官方認(rèn)定!CSSCI南大核心首批191家“青年學(xué)者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級(jí)情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學(xué)者
- 我用了一個(gè)很復(fù)雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點(diǎn)分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應(yīng)該熟知的10個(gè)知識(shí)點(diǎn)。
- 注意,最新期刊論文格式標(biāo)準(zhǔn)已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學(xué)術(shù)論文編寫規(guī)則
- 盤點(diǎn)那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了