互文性視角下對于《演員的誕生》的異質(zhì)性研究
一、關于互文性
互文性,又稱為文本間性,通常是指兩個或多個文本之間的關系,其中一個文本被模仿或包含在另一個文本當中?!盎ノ男晕谋尽敝饕峭ㄟ^這一文本中某一部分在另一文本中的重復來實現(xiàn)的。互文性概念誕生于20世紀60年代,主要針對當時的結構主義和形式主義文學理論,將文本當成一個自足的封閉體系。在經(jīng)過艾略特對于文學的互文性研究,以及巴赫金的對話理論,將其研究擴展到整個歷史文化背景之后之后,保加利亞學者克里斯蒂娃將“互文性”的范圍從歷史背景擴展到生命本能和歷史積淀,從而產(chǎn)生了廣義上的互文性意義。
互文性的核心要素有三個,文本A、文本B以及這兩個文本之間的互文性聯(lián)系R。狹義的互文性的聯(lián)系只是指文學文本的互文性研究,而廣義上的互文性卻包括非文學的藝術作品,人類的各種知識領域、表意實踐,甚至社會、歷史、文化等等都看作互文。
二、《演員的誕生》的互文體現(xiàn)
克里斯蒂娃提出:任何文本的構成都仿佛是一些引文拼接,任何文本的都是對另一個文本的吸收和轉(zhuǎn)化。《演員的誕生》作為電視節(jié)目文本,自然也不能脫離互文性的研究范圍,從其作為節(jié)目本身整體與整個社會文化語境的互文,以及內(nèi)容和形式與其他文本的互文都可以論證這個原理。
(一)電視節(jié)目文本與社會語境的互文
文本的產(chǎn)生,與創(chuàng)作者相關,與接受者相關,同時也必然與整個社會語境相關。電視節(jié)目作為一種媒介文本,天然就受到社會語境的影響,與社會語境產(chǎn)生互文,《演員的誕生》自然也不例外。
1.演技與行業(yè)現(xiàn)狀的因果互文
中國當前的娛樂行業(yè),充斥著一些“怪現(xiàn)象”。這些現(xiàn)象的形成,則是與我國娛樂行業(yè)以及娛樂產(chǎn)業(yè)的不成熟、不平衡發(fā)展有著直接關系。具體來說,在國內(nèi),我們的演員與偶像沒有明確、清晰的界定,恒定一個演員或者偶像的價值很大程度上是來自于其流量影響力,也就是粉絲基礎。在這種情況下,對于觀眾的觀看習慣也造成負面的傷害,因為喜歡“偶像”,而對其演技盡可能甚至是無底線的寬容。同時,也對行業(yè)規(guī)則與發(fā)展造成了難以挽回的損害,好的演員、真正的演員難以出頭,面臨著收入與付出的極度不平等,長久以往,人才的缺失成為不可避免的現(xiàn)實。以上的種種問題,導致娛樂行業(yè)怪象叢生、群魔亂舞,觀眾也對各類國產(chǎn)影視作品失去了期待,形成了習慣。而在這時,《演員的誕生》這樣一檔關于“演技”的節(jié)目,從題材選擇上來說,與當前大的社會語境產(chǎn)生了互文。
2.演技與演員的身份認同的必然互文
一個好的文本作品,互文總會隱現(xiàn)其中,有一些內(nèi)容總是經(jīng)常出現(xiàn)在各種不同的文本中,有一些形式,總是被經(jīng)常運用在不同的時期里。例如愛情的堅貞,英雄的偉大以及各種人類形成“通感”的美好情感;例如,《灰姑娘》這部受到觀眾喜愛的藝術作品,它是一本書、一臺話劇、一部電影,它運用不同的形式,并且不同的形式之間,在創(chuàng)作過程中發(fā)生了互文。而一個好的演員也需要與他的身份認同之間產(chǎn)生某種互文,這種互文通過總結歸納則會形成演員的認證標準。
(二)電視節(jié)目文本主體的互文體現(xiàn)
對于《演員的誕生》節(jié)目主體中的互文性來分析,其主要展現(xiàn)在兩個方面,一是節(jié)目內(nèi)容、一是節(jié)目形式。
1.內(nèi)容的互文
從節(jié)目內(nèi)容上來看,其互文性主要體現(xiàn)在對于經(jīng)典影視作品的重新演繹中。在經(jīng)典作品改編過程中,將會產(chǎn)生對于不同演員的互文、不同的表演模式,即舞臺劇表演與影視劇表演之間的互文以及不同創(chuàng)作者之間的互文。在整個節(jié)目的播出過程中,每一期有3-5個故事的演繹,其中90%以上的劇本都是來自于對于經(jīng)典影視作品和舞臺作品的改編。由于樣本過多,筆者將會在這里選擇具有代表性的四部作品《我的父親母親》、《胭脂扣》、《我的前半生》、《大紅燈籠高高掛》、《風聲》來進行分析。
(1)演員與演員之間的互文
一部相同的作品,由不同的演員進行演繹,會呈現(xiàn)不同觀影體驗,但是有一些畫面、氣氛、臺詞、矛盾的表現(xiàn)上,不同的演員處理同樣的人物時,是具有互文性的,是互相借鑒、彼此聯(lián)系的。
電影《我的父親母親》,章子怡和鄭昊分別飾演招娣和駱長余,而在《演員的誕生》中,鄭爽、任嘉倫二人同樣演繹了這兩個角色。他們表演了一個相同的故事、相同的人物關系、相同的勇敢追求愛情的少女,在人物的處理塑造中卻展現(xiàn)出了完全不同的感覺,相比章子怡表演的執(zhí)著、勇敢、激烈的招娣,鄭爽版本的招娣則是更內(nèi)斂而羞澀的。
(2)表演模式之間的互文
舞臺化與影視劇的表演方式是完全不同的,而在節(jié)目過程中,大部分的經(jīng)典作品的改編,都是用不同的表演模式展現(xiàn)同一個作品,并且將這兩種不同的模式進行了互文性的融合。例如在《大紅燈籠高高掛》的節(jié)目表演中,舞臺上的時隱時現(xiàn)的紅色燈光,伴隨著演員的表演、劇情的進展外化了整個故事的情感表達,點燈、滅燈、封燈的變化,人物生死的反轉(zhuǎn)中舞臺化蒙太奇的表達方式,都讓這個故事有了“異質(zhì)化”的提升,改編不是不變,而是求異?!段业那鞍肷分?,舞臺燈光的使用,使得整場表演在同一個空間里,產(chǎn)生了4組人物關系的對話,將人物心理進行了多層次、多角度的刻畫,并且整個過程毫無違和感,表達了屬于舞臺表演的魅力
(3)創(chuàng)作者之間的互文
經(jīng)典作品的改編,其實就是一場二次創(chuàng)作的劇本,他需要一個新的創(chuàng)作者,而原本的劇本和新的故事的創(chuàng)作者之間就有了一個新的互文,在改編中,前者與后者之間是一種繼承與創(chuàng)新的關系,是一種相同而又不同的互文。在《演員的誕生》中,對于新舊兩個文本之間的改編,是一個壓縮、精簡或者添加、復化的再創(chuàng)造過程。在有著大量信息容量的影視劇中,擇取最精彩的一場,穿插進各種信息,組成一個15分鐘新的“小”作品,這是一種互文性的轉(zhuǎn)化,是創(chuàng)作者的互文性功力的體現(xiàn)。電影《風聲》的改編,就是一個縮減的過程,在電影中,所有的鋪墊、解釋、矛盾的一步步推進中,完成懸念的一個個設置與反轉(zhuǎn),在節(jié)目中的《風聲》,則是將所有的矛盾與反轉(zhuǎn)凝結在一場戲中,通過演員的肢體細節(jié)、眼神轉(zhuǎn)換和臺詞的融合中,形成不斷地反轉(zhuǎn),再通過舞臺劇的“場”的轉(zhuǎn)換,達到對情緒的一種極致的表達。在電視劇《我的前半生》的改編,則是另外一種互文的轉(zhuǎn)換形式,它是基于原文本的添加、復化的過程。從原劇到改編,沿用的是相同的人物關系和矛盾基礎,添加了新的內(nèi)容,一場原本沒有的飯局,一場各懷鬼胎的對話,一組掩蓋在平靜水面下的暗涌的矛盾,運用舞臺化的表達方式展現(xiàn)在了一個空間中,完成了所有人物關系的心理對話。
2.形式的互文
從節(jié)目形式來看,其互文性主要體現(xiàn)在,近幾年來頗受歡迎的明星競技類電視節(jié)目的運作模式中。這種互文主要表現(xiàn)為四個部分,一是大咖導師+演技“素人”+熱點人物的人員安排、二是導師的“人物功能設定”、三是導師+內(nèi)行+觀眾的投票淘汰機制、四是無處不在的廣告植入。
(1)節(jié)目人員安排上的互文
自《中國好聲音》走進大眾視線后,引起強烈反響后,導師成為各類電視綜藝節(jié)目中,不可或缺的角色,在經(jīng)歷《夢想的聲音》、《天籟之戰(zhàn)》等一系列的導師+素人競技類節(jié)目和以《我是歌手》為代表的歌手表演+觀眾投票的明星競技類節(jié)目之后,競賽真人秀的運營模式趨向成熟?!堆輪T的誕生》中的,大咖導師+演技“素人”+熱點人物的人員設置吸收了各類競賽真人秀的運營機制,并作出適宜自己的的調(diào)整和安排,形成其在形式上與明星競技綜藝節(jié)目的互文,使得它的表達更適應觀眾的收看習慣。
(2)導師功能設定中的互文
在各類競賽綜藝節(jié)目中,導師的作用至關重要,導師在節(jié)目中通過對于選手的點評體現(xiàn)其價值,在這一部分中,不同的導師通過其不同的點評風格承擔不同的節(jié)目角色,《演員的誕生》也是如此。
在節(jié)目中,除了章子怡、宋丹丹、劉燁這三位常駐導師之外,還有包括后來的胡軍、陶虹等飛行嘉賓以及助演嘉賓。在對于參加演員的點評中,章子怡是一位非常嚴格的導師;宋丹丹則是一位對于藝術、對于表演有著深厚造詣的導師,點評總是會有不同的角度和層次,某種程度上來說,承擔了制造矛盾的角色;劉燁,在他的點評措辭中,總是充滿著鼓勵與支持,盡管這樣一度讓人吐槽他不專業(yè),在節(jié)目中與章子怡一起奉獻了許多“高級表演”,綜上所述,他是一位鼓勵型導師。以上的三種“功能”的有意或者無意的形成,使得綜藝節(jié)目的“綜藝感”有了支撐的框架,與其他各種電視節(jié)目中的導師設置,產(chǎn)生了“功能”上的互文。
(3)投票淘汰機制的互文
既然是比賽,在有學習與收獲的同時,自然也有輸贏,會有晉級與淘汰。從好聲音系列中,導師對于選手的去留擁有著話語權,決定比賽的淘汰機制,到后來《歌手》中,觀眾的投票擁有絕對權力,最后到《演員的誕生》,將這些疊加在加入10位專業(yè)評審,產(chǎn)生了對于選手淘汰機制的互文。
(4)無處不在的廣告植入
廣告在電視節(jié)目中的地位與日俱增,以致于各類綜藝節(jié)目出現(xiàn)“金主爸爸”的說法。在今天,各類綜藝節(jié)目如火如荼的時代,無處不在的廣告植入成為電視綜藝節(jié)目的一部分。廣告圖標頻頻出現(xiàn),廣告語隨時加入節(jié)目環(huán)節(jié),廣告產(chǎn)品的特寫加入剪輯畫面等等諸如此類,《演員的誕生》中,無處不在的R11也證明了它的地位。
三、電視節(jié)目的互文性反思
(一)精確選擇的互文
互文性體現(xiàn)在文本與文本之間、文本與作者之間、文本與讀者之間、文本與語境之間,是一種有選擇的聯(lián)系,并不是任何兩個文本就可以產(chǎn)生互文。精確選擇的互文會使得兩個文本之間產(chǎn)生互利共生的關系,是壹加壹大于二的效果,而失敗的互文則是寄生的關系,這對于經(jīng)典文本甚至是有害的。
精確選擇的互文,主要傾向于文本內(nèi)容互文性選擇,在《演員的誕生》中,兩個文本之間形成良性互文關系的不少,但也有一部分的劇本二次創(chuàng)作是不恰當?shù)?,以至于在舞臺展現(xiàn)時,出現(xiàn)問題。例如《我和春天有個約會》的改編,演員之間的互相不信任、改編創(chuàng)作的劇本中容量巨大的信息,觀眾出于不斷的接受信息,接受人物設定的過程中,難以深入感受演員表演的深層情感,到最后反倒會感覺,整場戲太鬧騰了。
(二)取長補短 追求“異質(zhì)”的互文
互文不是全盤接受,亦不是全盤否定,是對于得到觀眾認可的文本的取長補短的互文。全盤接受的互文,是無意義的,是對于經(jīng)典的消費,全盤否定的互文,則失去了互文的本質(zhì),是對于經(jīng)典文本中藝術性的抹殺。只有繼承經(jīng)典文本中的感人至深的部分,加以自身創(chuàng)新的內(nèi)容,才可能完成互文性理論中的互利共生狀態(tài)。
從節(jié)目的形式互文來說,從機制上來說是一種積極的互文,然而在其制作上來說,它也沿襲了當今電視節(jié)目創(chuàng)作中的一些陋習,一是低級懸念消耗明星,二是話題新聞?chuàng)p耗觀眾期待。在第三期的預告花絮中,出現(xiàn)了王俊凱怒懟章子怡的畫面,這對于觀眾來說,是帶有傾向性的誤導,這樣的低級懸念會對明星形成不良消費?!堆輪T的誕生》頻頻登上熱搜,卻不是因為口碑,而是因為一些引起觀眾反映激烈的各類話題新聞。
互文性在其具體操作中,目的是求異,而不是圖同?;ノ男岳碚搶τ陔娨暪?jié)目的指導意義體現(xiàn)在,如何做到對已有文本的互文中,產(chǎn)生新的意義,這才是電視節(jié)目創(chuàng)新的正確方向和途徑。
本文來源:《視聽》:http://xwlcp.cn/w/xf/9501.html
- 2025年中科院分區(qū)表已公布!Scientific Reports降至三區(qū)
- 官方認定!CSSCI南大核心首批191家“青年學者友好期刊名單”
- 2023JCR影響因子正式公布!
- 國內(nèi)核心期刊分級情況概覽及說明!本篇適用人群:需要發(fā)南核、北核、CSCD、科核、AMI、SCD、RCCSE期刊的學者
- 我用了一個很復雜的圖,幫你們解釋下“23版最新北大核心目錄有效期問題”。
- 重磅!CSSCI來源期刊(2023-2024版)最新期刊目錄看點分析!全網(wǎng)首發(fā)!
- CSSCI官方早就公布了最新南核目錄,有心的人已經(jīng)拿到并且投入使用!附南核目錄新增期刊!
- 北大核心期刊目錄換屆,我們應該熟知的10個知識點。
- 注意,最新期刊論文格式標準已發(fā)布,論文寫作規(guī)則發(fā)生重大變化!文字版GB/T 7713.2—2022 學術論文編寫規(guī)則
- 盤點那些評職稱超管用的資源,1,3和5已經(jīng)“絕種”了